技術文翻訳 医療翻訳、医学翻訳 薬学翻訳 法律翻訳 ビジネス翻訳 経済翻訳 金融翻訳 物理学翻訳 生物学翻訳 化学翻訳 文芸翻訳
翻訳のACN HOME  お見積り  翻訳・校正者募集  会社案内  機密保持

【英文校正・ネイティブチェック・プルーフリーディング】

英文校正・ネイティブチェック・プルーフリーディング<:海外の学術誌へ投稿する場合など、文法上若しくは構文上の欠陥があった場合、いかに論文の内容が高く評価されるべきものであっても、審査の段階ではねられる危険性が高くなります。

海外学術誌への寄稿・投稿、学会発表資料などを、弊社所属の専門のネイティブが校正いたします。

校正は、文法、構文上の訂正はもちろんのこと、論文によってはタイトルまたはサブタイトルのつけ方、もしくは論文の構造について指摘させていただくこともございます。ただし、校正者が原文の内容や論文構造について修正・変更することはございません。


英文校正の履歴、変更履歴を明示

基本的にマイクロソフトワードにて英文校正を行います。
ワードの「変更履歴表示機能」を使い、英文校正前と英文校正後の変更箇所が明示されたかたちで納品いたします。

ハンドライティング(手書きの朱筆校正)をご希望される場合は、お申し付け下さい。納品時のファイル形式はPDFファイルとなります。

納品後のご質問につきましては無料で対応させていただいております。回数無制限です。

        >>英文校正のサンプル <<


基本的な英文校正料金

1ワード10円から

受注量に応じて割引いたします。
和英翻訳をご希望のクライアント様には、全て無料でネイティブチェックを提供しております
消費税5%が別途かかります。

※最低受注料金は10,000円(税別)とさせていただいております。


見積もりのご依頼方法

>> 英文校正のお見積もりフォームへ <<

お急ぎの場合はぜひファイル(テキスト、ワード、一太郎、PDF、パワーポイント等)を添付の上、以下の要領で直接メールにてお送りください。

・宛先は以下のとおりです。

adress

・ご氏名、所属研究機関名(学校名、会社名)、住所、連絡先電話番号、ご希望納期についてご明記ください。
・お支払い方法(私費もしくは校費、社費)


校正担当者について

ネイティブの校正担当者は、全て大学院修士(Master)もしくは博士(Doctor of Philosophy, Ph.D.)の学位を有し、英語論文の形式に精通しております。


納期について

A4サイズ5ページ程度(約1000〜1200ワード)ですと3日以内に納品することが可能です。
(但し、受注状況により若干お時間をいただく場合もございます。)


お支払い方法

私費でお支払いの場合:納品日より1週間以内に弊社銀行口座へお振込み下さい。
校費・社費でお支払いの場合:納品月末締め翌月末までに弊社銀行口座へお振込み下さい。


見積書、納品書、ご請求書など

 社判、代表社印を捺印した上記書類を納品後郵送致します。ご発注の際にお申し付けください。
また請求年月日など日付についてご指定(一部空欄にするなど)のある場合は、お早めにお申し付けください。


翻訳ソフト、機械翻訳された原稿についての取り扱い

翻訳ソフト(機械翻訳)を使用した文章など、英文の質が極めて低いものについては、追加請求をすることがございますので、あらかじめご了承ください。



翻訳サービス

| 英語 | フランス語 | 中国語 | ロシア語 | イタリア語 | ドイツ語 | 韓国語 | スペイン語 | アラビア語| オランダ語 | ポルトガル語 |
| スウェーデン語 | ノルウェー語 | デンマーク語 | ハンガリー語 | タイ語 | ベトナム語 | タガログ語 | ヒンディー語 |
英文校正テープ起こし


mail
ACN:〒107-0052 東京都港区赤坂1-11-36-210  TEL 03-5573-8971 FAX 03-5573-8973
[PR]  英文校正